A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z


Eingabe:
babe:
3 Kosewort, Variation von baby  [  ] A
 
Baby:
1 Säugling, Kleinkind A
Baby an Bord:
2 Kind im Auto A
baby blues:
3 Heultage, Wochenbettdepression A,T
babybody: (PA)
3 Strampel(anzug), Bed. im Englischen: Kinderleiche R
baby bonds:
2 Kleinschuldverschreibungen, s. a. bond  [  ] W
baby boom:
2 Geburtenwelle A,G
babydoll:
3 Mininachthemd G
baby face:
3 Milchgesicht A
babylifting:
2 (zweifelhafte) Adoptionspraxis G
baby on board:
3 Baby im Auto A
baby shooting:
3 Kinder fotografieren, Kleinkindfotografie W
Babyphon:
1 telefonischer Babywächter A
babysitten, baby-sitting:
1 Kinder hüten, - beaufsichtigen, - betreuen A
Babysitter(in):
1 Kinderhüter(in), -betreuer(in) A
 
Bachelor1:
2 Bakkalaureus (akademischer Grad) T
bachelor2:
3 Junggeselle A
 
bachelorette:
3 Junggesellin G
 
back:
3 hinten, zurück, gegen A
back again:
3 wieder da A
backbencher:
3 Hinterbänkler A
backbone1:
3 Rückgrat W
backbone2:
3 Basisnetz, Kernleitung, Kernnetz I
backdoor:
3 Hintertür, Hinterausgang, Hintereingang A
backend:
2 (finale) Verarbeitungskomponente (eines Rechnerprogramms), s. a. frontend  [  ] I
backfire:
3 Fehlzündung, Gegenschlag, zurückschlagen G
backfire bomber:
(EN) bedeutet (sowjetischer) Überschallbomber A,G
backflip:
3 Rückwärtssalto (z.B. beim Eiskunstlauf) S
background:
3 Hintergrund, Herkunft A
background music:
3 Hintergrundmusik G
background rendering:
3 Hintergrundberechnung (von 3D-Grafiken) I,T
Background-sänger(in):
3 Chorsänger(in), Hintergrundsänger(in) G
backhand:
3 Rückhand (Tennis) S
backing:
3 Rückhalt, Rückendeckung, Unterstützung A,G,W
backlash:
3 Gegenbewegung, Gegenschlag G
backlights:
3 beiderseits beleuchtete Werbeflächen W
backliner:
3 Bühnentechniker A,P
backlink:
3 Rückverweis I
backlist:
3 Altbestand (d.h. früher herausgegebene Bücher), Lieferliste, Verlagskatalog W
backlog:
3 (Liefer-)Rückstand W
back office, backoffice:
3 Innendienst, Personalbereich, interne Infrastruktur, vgl. front office  [  ] G,W
backout:
3 Rückzug, sich zurückziehen G
backpack:
3 Rucksack, s. a. bagpack  [  ] A,S
backpacker:
3 Rucksacktourist, s. a. bagpacker  [  ] A,S
backroom:
3 Hinterstübchen A
backslash:
3 Rückstrich, Gegenschrägstrich, Kehrstrich (\) I
backspace:
3 Rücktaste I
backstage:
3 hinter der Bühne, hinter den Kulissen A
backstory:
3 Hintergrund(-geschichte) A
back to school:
3 Schulanfang A,G
back to the roots:
3 zurück zu den Wurzeln, den Anfängen, den Ursprüngen A
backup1:
3 Datensicherung, Sicherheitskopie I
backup2:
3 Reserve, Vertreter W
backwoodsman:
3 Hinterwäldler A
 
backronym:
2 Fakronym (verfremdete Abkürzung, Beispiel: BSE = Bad Simple English)  [  ] G
 
Backshop:
3 Bäckerei, Backwarenladen A,W
 
bacon:
3 Schinken, Speck A
 
bad:
3 schlecht, böse A
bad bank:
3 Auffangbank W
bad girl:
3 freches Mädchen, Schlampe A
bad guy:
3 Bösewicht A
bad simple English, BSE:
2 Rumpfenglisch G
 
badge:
3 Abzeichen, Anstecker, Anstecknadel, Ausweis-, Namensschild A
 
Badminton:
(EN) Federball (als Leistungssport) S
 
bae:
3 (Abk. für) before anyone else: beste/r Freund/in P
bae:
3 (Abk. für)before anything else: Lieblingssache P
 
bag:
3 Beutel, (Einkaufs-)Tasche A
bagpack:
3 Rucksack, s. a. backpack  [  ] A,S
bagpacker:
3 Rucksacktourist, s. a. backpacker  [  ] A,S
bagel:
3 Ringsemmel, Bagel (d.A., ursprünglich jiddisch) G
 
baggy jeans:
3 Hängejeans, s. a. baggy pants  [  ] A,P
 
baggy pants:
3 Hängehosen, s. a. baggy jeans  [  ] A,P
 
Bahncard, BahnCard:
(EN) Bahnkarte, Bahnpass W
 
bail-out:
3 Schuldenübernahme und Tilgung durch Dritte W,G
 
balance:
3 Gleichgewicht, Ausgleich (eigentlich französisch) A,T
balance of power:
3 Kräfteausgleich, Machtgleichgewicht G
 
balanced scorecard:
3 ausgewogene Bewertung W
 
ballooning:
3 Ballonfahren hot-air ballooning  [  ] S
 
ballroom:
3 Ballsaal, Tanzsaal G
 
ballyhoo:
3 Reklamerummel R,W
 
balm:
3 Balsam A
 
Band:
1 Kapelle, Musikgruppe G
bandleader:
3 Kapellmeister, (musikalischer) Leiter G,P
 
bandanna:
3 Kopftuch, Seeräubertuch A,P
 
Bandwagon-effekt:
3 Mitläufereffekt W
 
bank:
3 Bank (d.A.) W
bankable:
2 bankfähig, diskontfähig, diskontierbar W
banker:
2 Bänker W
banking:
2 bankieren, fernbankieren, als Substantiv: Bankgeschäfte, Bankwesen, Kreditwesen, s. a. telebanking  [  ] W
bank holiday:
3 Bankfeiertag, gesetzlicher Feiertag W
bankrupt:
3 bankrott, pleite, zahlungsunfähig W
bankster:
2 kriminelle Banker W
 
banner1:
3 Banner, Flagge A
banner2:
2 Werbebalken, Alarmbalken (auf dem Grafikbildschirm) I
 
barbecue1:
3 Grill, Bratrost A
barbecue2:
3 Grillen A
 
bar1:
3 Balken, Stab A
bar code:
3 Balkenkode, Strichkode, Streifenkennung T,W
Bar2
1 Gaststätte, Nachtlokal A
barkeeper: (PA)
1 Barkeeper, Bez. im Englischen: bartender A,G
bartender:
3 Büffetkellner A,G
 
barcamp:
3 offene Tagung W
 
barebacking:
3 bewusster ungeschützter Geschlechtsverkehr A
 
barefoot-jumping:
3 Barfußwasserspringen (Sport) S
 
bargaining:
3 Verhandeln, Vertragsabschluss A,W
 
Barrel:
(EN) Raummaß = 159 Liter T,W
 
Bartergeschäft:
2 Kompensationsgeschäft, Tauschgeschäft W
 
bartering:
3 tauschhandeln W
 
base:
3 Basis, Stützpunkt A,T
base camp:
3 Basislager A
 
Baseball:
(EN) Schlagballspiel S
 
basecap:
3 Schirmmütze (Kurzform von "baseball cap") A,S
 
base jumping:
2 Objektspringen (Fallschirmspringen von Objekten aus) S
 
basement:
3 Keller, Tiefgeschoss, Tiefparterre, Untergeschoss A,T
 
bashing:
2 (öffentliche) Abwatschung, Beschimpfung, Verunglimpfung (Beispiel: German bashing = Deutschen-Abwatschung) A
 
basic:
3 grundlegend A,T
basics:
3 Grundlagen, Grundkenntnisse, Grundwissen A,T
 
basket:
3 Korb, Aktienkorb (Börse) W
Basketball:
(EN) Korbballspiel S
basket warrant:
2 Korboptionsschein, Optionsschein auf einen Aktienkorb W
 
batch:
3 Haufen, Los, Stapel T
batch capturing:
3 mehrfaches Überspielen, Stapelüberspielung T
Batchdatei:
2 Kommandodatei, Stapeldatei I
batch processing:
3 Stapelbetrieb, Stapelverarbeitung I
batch sampling:
3 Stichprobennahme T
 
battle:
3 Kampf, Schlacht, Wettstreit G
batteln:
3 streiten G
battle zone:
3 Schlachtfeld, Kampfgebiet G
 
bay watch:
3 Strandwache A
 
b&b:
3 (Abk. für) bed and breakfast  [  ] G
 
B2B:
3 (Abk. für) business-to-business  [  ] W
 
B2C:
3 (Abk. für) business-to-customer  [  ] W
 
BCC:
3 (Abk. für) blind carbon copy  [  ] T
 
beach:
3 Strand A,W
beachbag:
3 Strandbeutel A
beachflag:
3 Strandfahne, Standfahne A
beach party:
3 Strandfete, Strandfest A,G,W
beach soccer:
2 Sandfußball, Strandfußball S
beach volleyball:
2 Strandvolleyball (s. a. Volleyball)  [  ] S
beachwear:
3 Strandmode G
 
beam:
3 Strahl, strahlen T
beamen1:
3 glänzen, strahlen T
beamen2:
2 entmaterialisieren, materialisieren, teletransportieren (in Zukunftsfilmen) G,T
beamer: (PA)
2 Projektor T
Beamantenne:
3 Richtantenne T
 
bear:
3 Bär A
bear market:
2 Kursrückgänge (Börse mit rückläufigen Kursen), abbröckelnder Markt, Baisse(-markt), Bärenmarkt, schwacher Markt, Verkäufermarkt W
 
beat:
3 Rhythmus, Schlag P
Beat:
1 eine Kategorie von Unterhaltungsmusik G,P
beats per minute, bpm:
3 Taktschläge je Minute T
 
beatnik:
2 Nonkonformist P
 
beautiful:
3 (wunder-)schön A
 
beauty:
3 Schönheit, Augenweide A
beauty case:
3 Kosmetik-, Schmink-, Schönheitskoffer A,R
beauty center:
3 Kosmetikabteilung, -laden, -salon A,R
beauty contest:
3 Schönheitswettbewerb G
beauty farm: (PA)
2 Schönheitsklinik, Kurhotel, Bez. im Englischen: spa, PA existiert im Englischen nicht A,R
beauty fluids:
3 Schönheitselixiere, Schönheitsmittelchen A,R
beauty parlor:
3 Schönheitssalon A
beauty queen:
3 Schönheitskönigin A
 
be Berlin:
3 Sei Berlin R
 
bed and breakfast, b&b:
3 Zimmer mit Frühstück, ZF A
 
bedside teaching:
3 Unterricht am Krankenbett (vornehmlich bei klinischer Visite) T
 
bee:
3 Biene A
beeArchitecture:
3 Bienenarchitektur A
beeHealth:
3 Bienengesundheit A
beeHouse:
3 Bienenhaus A
beeKeeping:
3 Bienenhaltung A
beeTourism:
3 Bienentourismus A
 
beef:
3 Rindfleisch, ugs. für Streit A
 
beef jerky:
2 Rind-Dörrfleisch, Rind-Trockenfleisch A
Beefsteak:
1 Frikadelle, Rindslende, Rindsstück A
 
beep:
3 Piepser, Piepton, Signalton, Warnton A
beeper:
3 Piepser W
 
beer:
3 Bier A
 
beetle:
3 Käfer A,T
 
before-dinner-drink:
3 Aperitif, Vorgetränk, s. a. after-dinner drink  [  ] A,G
 
be-in:
3 drin sein, wörtlich: Dabeisein A,G
 
believer:
3 Gläubiger (religiös), Leichtgläubiger (weltlich) A,W
 
below:
3 unten, unter, hinab A
 
belt:
3 Gurt, Gürtel, Riemen (auch symbolisch) A
 
benchmark
3 (Maßstab für) Leistungsvergleich, Vergleichsindex (Börse), Messlatte T,W
benchmark test:
3 vergleichender Leistungstest T,W
 
benefit:
3 Nutzen, Vorteil (eines beworbenen Erzeugnisses), Vorzug, s. a. W
benefiting:
3 vorteilhaft, lohnend W
 
bermudas:
2 Bermudahosen G
 
best:
3 beste(r,s), bestmöglich, am meisten, meist- A
best ager:
2 Jungsenioren A
best case:
3 bester Fall, bestenfalls A,W
best choice:
3 erste Wahl A,W
best man:
3 Trauzeuge A
bestpricing:
3 Bestauspreisen I
best of:
3 das Beste von ..., Höhepunkte, Glanzlichter A
best practice:
3 Erfolgsmethode (wörtlich: bestes Verfahren, freies Erfolgsrezept) W
bestseller:
2 Erfolgsbuch, Verkaufsschlager G,W
 
Bestellhotline:
3 Bestelltelefon, s. a. hotline  [  ] A,W
 
bet:
3 Wette, wetten G,P,W
 
beyblades:
3 Wettkampfkreisel A
 
bff:
3 (Abk. für) best friend(s) forever; übertragen: allerbester Freund A,P
 
bias:
3 Verzerrung, Abweichung, Unschärfe T
bias(s)ed:
3 parteiisch, voreingenommen, s. a. unbias(s)ed  [  ] G
 
bidirectional:
3 ambivalent, in zwei Richtungen gehend T
 
Bi-Fuel-Fahrzeug:
3 Zweikraftstoff-Fahrzeug T
 
big:
3 groß, mächtig A
big bag:
3 Großsack A
big band:
2 Großkapelle, Tanzorchester G
big bang1:
3 Urknall T
big bang2:
3 großer Wurf, Knalleffekt A,W
big bang3:
3 Börsenkrach A,W
big biggies:
3 die Allergrößten A
big book:
3 Jahreskatalog R,W
big boss:
3 Chef, Bonze, Vorgesetzter A,W
big brother:
2 Großer Bruder (Überwachungsstaat, zentrales staatliches Überwachungssystem) G
big business:
3 das große Geschäft, Großindustrie W
Bigfoot:
2 Phantomwesen G
bigger than life:
3 besser als echt, schöner als in Wirklichkeit, zu schön um wahr zu sein A
Big Mac:
(EN) Doppeldecker, Hamburger (amerikanisches Schnellgericht), s. a. hamburger, burger  [  ] A,G
big pack:
3 Großpack, Großpackung A
big points:
3 Gewinnpunkte, entscheidende Punkte (Sport) S
big science:
3 Großforschung (große wissenschaftliche Unternehmung, staatlich oder privat) T
 
bike:
3 Fahrrad, Motorrad, Velo (CH) A,S
biken:
3 Motorrad fahren, radeln, Rad fahren A,S
biker:
3 Motorradfahrer, Radfahrer (Schwerpunkt Motorradfahrer) A,S
biking, biken:
3 Motorrad fahren, radeln, Rad fahren A,S
bikercross:
3 Geländeradfahren A,S
bike park:
3 Fahrradparkhaus, -platz A
biketights:
3 Radlerhose A
bikewear:
3 Motorradbekleidung, Zweiradbekleidung, Zweiradkluft (Fahrrad, Motorrad) A,S
 
billboard
3 (große) Werbetafel R
 
billing:
3 Abrechnung, Fakturierung, Gebührenerfassung, Rechnungslegung W
Billing-System:
3 Abrechnungsprogramm, Gebührenabrechnungssystem, Zahlungssystem (jeglicher Art) I,W
 
billion:
3 Milliarde (nicht Billion, häufiger Irrtum) A,T
 
binary:
3 Binärdatei I
 
binge:
3 exzessiv, bis zum Rand G
binge drinking:
3 Kampftrinken (Saufen bis zum Umfallen) G
binge eating:
3 Essstörung, Fresssucht G
binge tanning
3 übermäßiges Sonnen(baden), Krankbräunen G
 
bingo:
2 alles klar, du sagst es, genau, Volltreffer A
 
bio:
Abkürzung für biologisch A
Biochip:
1 Molekülplättchen T
biofeedback:
2 Körperreaktion (Medizin), vgl. feedback2  [  ] T
bio food:
3 Bionahrung, Biofutter, Biokost G,T,W
biofood project:
3 Projekt Bionahrung T
biopic:
3 Filmbiographie, biographischer Film G
biotech:
3 Biotechnik, Gentechnik (im Sinne von Wissenschaft und Lehre) T
 
birding:
3 Vogelbeobachtung, Vogelwacht A
 
birthday:
3 Geburtstag, s. a. happy birthday  [  ] A,G
 
bit1:
2 Schrauberaufsatz T
 
Bit2 (binary digit):
1 Binärziffer | Maßeinheit für Datenmenge, Information, s.a. byte  [  ] I
 
bits and pieces:
3 dies und das, Krempel, Krimskrams G
 
bitch:
3 Hündin, Hure, Schlampe (Schimpfwort), s. a. son of a bitch  [  ] G
bitchiness:
3 Zickigkeit G
bitchy:
3 gemein, gehässig, ordinär A
 
bitter lemon:
2 Bitterlimonade, Tonictischwasser (chininhaltiges Getränk aus Zitronensaft), vgl. tonic water  [  ] A
 
black:
3 schwarz A
blackboard:
3 (Wand-)Tafel A
black box:
2 Flugschreiber, Fahrtenschreiber T
black box test:
2 funktionsorientierte (Programm-)Prüfung I
Black Jack
(EN) bedeutet: (Karten-) Glückspiel (in Spielcasinos, ähnlich 17+4) A
blacklist:
3 schwarze Liste A,W
blackmail:
3 Erpressung, erpressen A
blackout1:
3 Aussetzer A
blackout2:
3 Stromausfall, Verdunkelung T
 
blade1:
3 Klinge T
blade(s)2:
3 Einspurrollschuh(e), Rollschuh(e), Kufenrollschuh(e) T
blader:
3 Rollschuhläufer S
blade night:
3 Rollschuhnacht G,S
 
blank:
3 Leerstelle, Leerzeichen, Zwischenraum A,I
blank book:
3 Einschreibbuch, Haushaltsbuch A
 
Blazer:
1 Jacke A
 
bleaching:
3 Bleichen (z.B. der Zähne) W
 
blend:
3 Gemisch, Mischung (z.B. Tee, Tabak, auch von Wörtern) A
 
blended learning:
3 integriertes Lernen G,T
 
blimp1:
3 Schallschutzgehäuse, -haube T
Blimp2:
2 Prallluftschiff s. a. airship  [  ] T
 
blind carbon copy, BCC:
3 Blinddurchschlag W
 
blind copy:
2 Blindkopie, verdeckte Kopie, nicht ausgewiesene Kopie W
 
blind date:
2 Erstbegegnung, Verabredung mit Unbekannt A,G
 
blister1:
2 Sichtverpackung, s. a. Skinverpackung  [  ] T
blister2:
2 Halbspinnaker (großes Vorsegel) S
 
blizzard:
3 Schneesturm A
 
blobbing:
2 Wasserkissenspringen S
 
blockbuster:
3 Straßenfeger, Kassenschlager, Kassenknaller Bed. im Englischen (auch) Wohnblockknacker = Luftmine A,G
 
Blog:
1 (digitales) Netztagebuch, s. a. weblog  [  ] G,I
bloggen, blogging:
1 Verfassen, Anlegen eines Netztagebuches, s. a. web-logging  [  ] G,I
Blogger:
1 Verfasser eines Netztagebuches G,I
 
bloody:
3 blutig, blutbefleckt, blutdürstig, mörderisch, grausam, verdammt; mordsmäßig A
 
blowjob:
3 einen blasen, Oralverkehr A
 
blowout:
3 Ausbruch T
 
blow up1:
3 (Bild-)Vergrößerung (Fotografie) T
blow up2:
3 Explosion T
blow up3:
3 Großreklame R
blow up4:
3 Hitzeaufbruch (hitzebedingter Straßenaufbruch) A
 
blue:
3 blau, symbolisch auch: traurig A
blue box:
3 Blauer Hintergrund, Kunsthintergrund, künstlich projizierter Hintergrund (Filmtechnik) T
bluebug:
2 Blauwanze I,T
blue chip:
2 Erfolgsaktie, erstklassige Aktie, ertragsstarke Aktie, hochwertige Aktie, Spitzenwertpapier, Unternehmen mit hoher Marktkapitalisierung W
blue hour:
3 Dämmerstunde A
Bluejeans:
1 Nietenhose A
blue movie:
3 Sexfilm, Erotikfilm G
blueprint:
3 Blaupause, technische Zeichnung, Zeichnungskopie T
blue screen:
3 Blauschirm, bei einem Rechnerabsturz I
 
blues1:
3 (schwermütiges) Volkslied (nordamerikanischer Schwarzer) G
blues2:
3 Trübsinn, Schwermut G
bluetooth:
2 Blaufunk (kurzreichweitiger hochfrequenter Gerätefunk) I
 
bluff:
3 Bluff (d.A.), Hochstapelei, Irreführung, List, Täuschung, Tücke A
bluffen:
3 bluffen (d.A.), blenden, irreführen, täuschen A
 
blurb:
3 Klappentext, Werbetext A
 
B-movie:
3 B-Film, zweitklassiger Film, Billigfilm A,G
 
BMX:
2 (Abk. für) Bicycle MotoCross S,W
BMX-Rad:
2 Geländerad S,W
 
board1:
3 Bord, Brett, Tafel, s. a. blackboard  [  ] T
boardcatcher:
3 Skateboard-Halter 3
boarder cross:
2 Querfeldein-Skibrettlauf S
Boardmarker:
3 Tafelstift A
board2:
3 Leiterplatte, Platine I
board3:
3 Ausschuss, Direktion, Gremium, Vorstand W
board level:
3 (auf) Vorstandsebene W
board meeting:
3 Aufsichtsratssitzung, Ausschusssitzung W
board4:
3 (an) Bord A,W
boarding:
3 an Bord gehen, Einsteigen, aufborden A,W
boarding card, board card:
2 Bordkarte, Einstiegskarte (z.B. in Flugzeug) W
boarding pass:
3 Bordkarte W
boarding-house:
3 Pension W
boarding time:
3 Einstiegszeitpunkt (bei Flugzeugen, Schiffen, etc.) W
boardcase:
2 Bordgepäck, Bordkoffer (im Flugzeug), s. a. Bordcase, suitcase  [  ] A,W
board movie:
3 Bordfilm, Film an Bord (Filmvorführung im Flugzeug) W
board5:
3 beköstigen, Kost A
boarding school:
3 Internatsschule G
 
boat people:
3 Bootsflüchtlinge G
 
bob(sleigh):
3 Bobschlitten S
 
Bobby Car:
(EN) Laufauto für Kinder G
 
body1:
3 Leib, Körper, Leiche, Gehäuse A
bodyart:
3 Körpergestaltung, Körperkunst, Kunst am Körper A,G,P
body bag: (PA)
3 Tragtasche, Umhängetasche, Bed. im Englischen: Leichensack A
bodyball:
3 Ballgymnastik. (mit) Gymnastikball S,T
bodybuilder:
2 Körperbildner S
bodybuilding:
2 Körperformung, Körperkultur, s. a. bodyforming  [  ] S
body check:
2 Rempler, Anschlag (Sport), Körperstoß, s. a. check2  [  ] S
Bodycombat:
(EN) Körperkampf S
bodyforming:
2 Körperformung, Körperbildung, s. a. bodybuilding  [  ] S
bodyguard:
3 Leibwächter A,G
body kit:
2 Karosserieaufmotzsatz T
body leasing:
3 Arbeitskräfteverleih W
body lotion:
3 Hautemulsion, Körpermilch A
body-milk:
3 Körpermilch A,R
body positivity:
3 Zufriedenheit mit dem eigenen Körper G,P
body-powder:
3 Körperpuder A,R
bodypainting:
3 Körperbemalung P
bodypiercing:
3 siehe piercing  [  ] P
body scanner:
2 Körper(ab)taster, s. a. Nacktscanner  [  ] A,P
bodyshaped:
3 körpergeformt A
bodyshaper:
3 Fitnessgerät S
Body Shop (the):
(EN) (englische) Drogerie-Kette A,R
body & soul:
3 Körper und Seele R,S
body stocking:
2 (eng anliegende weibliche) Unterbekleidung, vgl. catsuit, body suit  [  ] G
body styling:
3 Körperpflege A,R
body suit:
3 (eng anliegende einteilige weibliche) Unterbekleidung, vgl. catsuit, body stocking  [  ] G
bodywear:
3 Unterwäsche A,R
bodyweight:
3 Körpergewicht A,S
body2:
2 einteilige Unterwäsche A,R
 
Boiler:
1 Heißwasserbereiter A,T
 
bold:
3 (halb-)fett (Schriftschnitt in der Typografie) T
 
bombast:
3 Schwulst, Wortschwall A
 
bond:
2 Festzinsschuldverschreibung, Anleihe, festverzinsliches Wertpapier, Obligation, Pfandbrief, Schuldschein W
 
bonus track:
3 Zugabe G,P,T
 
boobs, boobies:
3 (derb für:) Busen, Titten A
 
book:
3 Buch A
bookbuilding1:
2 (Festlegung der) Emissionspreisspanne (im Vorfeld eines Börsengangs) W
bookbuilding2:
2 (endgültige Festlegung des) Emissionspreis(es) (Börse) W
book corner:
3 Buchabteilung, Bücherecke G,W
book crossing:
2 (organisierte) Buchweitergabe, Buchtausch A
booking:
3 Buchung, Reservierung W
booklet:
3 Broschüre, Werbebroschüre, Beiheft (zur CD), Heft A
bookmark:
3 Lesezeichen, Merker T
book on demand:
3 Buch bei Bedarf, Buch auf Abruf, s. a. print(ing) on demand  [  ] W
book shop, book store:
3 Buchhandlung, Buchladen G,W
booktuber:
3 Videorezensent für Bücher I
 
Boom:
1 Aufschwung W
boomen:
2 blühen, brummen, gedeihen, sich ausdehnen, stark wachsen W
boomtown:
2 Hochkonjunkturstadt, Stadt im Aufschwung W
 
boomer:
3 Tonassistent T
 
boost:
3 anschieben, verstärken, ausdehnen, ausweiten T
booster1:
3 Initialzünder, Verstärkerladung (Sprengtechnik) T
booster2:
3 Hilfsrakete (Raketentechnik) T
booster3:
3 Druckübersetzer (Hydraulik) T
booster4:
3 Luftmengenverstärker (Pneumatik) T
booster5:
3 Auffrischung, Wiederholung (Impfung) A
booster6:
3 Verstärker (Elektrotechnik) T
 
boot1:
3 Stiefel, (hoher) Schuh A
boot cut:
3 Stiefelschnitt R
boot2:
3 hochfahren, Starten eines Rechners oder komplexen Programms, s. a. bootstrap  [  ] I
booten:
3 (Rechner, Programm) hochfahren, in Gang setzen, starten I
 
boot camp:
3 Drilllager G
 
bootleg, bootlegging:
3 Raubpressung (einer Schallplatte) T
bootstrap:
2 Selbstaufbau, Selbstübersetzung I
boot-up:
3 Systemstart I
 
booty call:
3 (telefonische) Verabredung zum Geschlechtsverkehr A
 
Bordcase:
2 Bordkoffer, s. a. boardcase, suitcase  [  ] A,W
 
bordercrossing:
3 grenzüberschreitend (auch symbolisch) A
 
borderline:
3 Grenzlinie, Grenzverlauf A,T
borderliner:
3 Grenzgänger G
Borderline-Syndrom:
2 (emotional instabile) Persönlichkeitsstörung T
 
bore out:
3 krank vor Langeweile (analog zu burnout1), unterfordert  [  ] G
 
Börsencrash:
3 Börsenkrach, Börsenzusammenbruch, Kurssturz W
 
Boss:
1 Chef, Vorgesetzter A,G,W
bossing:
2 herumkommandieren, hinausekeln (durch den Chef), s. a. mobbing, vgl. bullying  [  ] A
 
bot:
2 Agentenprogramm, virtueller Roboter I
botnet, Botnetz:
2 Agentennetz I
 
bottle:
3 Flasche A
bottleneck:
3 Flaschenhals, (symbolisch:) Engpass, Nadelöhr A
bottle party:
2 Flaschenfete, Trinkgelage (zu dem jeder ein Getränk mitbringt) A
 
bottom:
3 Boden, Unterseite A
bottom line:
3 unterm Strich, das Entscheidende, Endeffekt, Schlussfolgerung, das Wesentliche A,W
bottom-up:
3 aufwärts W
bottom up:
3 von unten her, s. a. top down  [  ] A,T
bottom-up-communication:
3 Aufwärtskommunikation T,W
 
Boulderwand:
3 Kletterwand, (künstliche) Felswand, seilfreie Kletterwand S
 
bowle:
3 Bowle (d.A., nicht wie bowl im Englischen) A
 
bowler:
3 Melone, Herrenhut A
 
bowling:
2 Zehnholz-Kegeln, amerikanisches Kegeln S
 
Box1:
1 Kasten, Kiste, Packung, Schachtel, Karton A
boxscore:
3 (tabellarischer) Spielbericht S
box2:
3 Postfach, auch: post office box = PO box  [  ] A
Box3:
1 Pferdestand, Stall A
Box4:
1 Garage, Montageplatz, Stand S,T
Boxenstopp:
1 Zwischenhalt (bei Autorennen) S
box5:
2 Lautsprecher T
 
boxen6:
1 Faustkämpfen S
Boxer-Shorts:
1 halblange Unterhose G
 
boy1:
3 Junge, Knabe A
boyfriend:
3 (fester) Freund, Liebhaber, im Gegensatz zu a friend of mine (ein Freund von mir), s. a. girlfriend  [  ] A,G
boygroup:
3 Jungenpopgruppe, s. a. girliegroup  [  ] A
Boy Scout:
3 Pfadfinder, vgl. Girl Scout  [  ] A
Boy2:
1 Diener, Lakai A,W
 
boycott:
englische Schreibung
3 Boykott, (wirtschaftliche, politische oder soziale) Ächtung, Ausschluss W
boykottieren:
1 ächten, ausschließen, verhindern W
 
bpm:
3 (Abk. für) beats per minute  [  ] T
 
BPW:
3 (Abk. für) business and professional women  [  ] G
 
bracket:
3 Klammer, meist: Eckklammer, eckige Klammer A
 
brain:
3 Gehirn, Vordenker A
brainie:
3 Hirnmensch, kluger Kopf, Kopfmensch A
brain drain:
2 Talentflucht, Wissensabwanderung (Abwanderung von Wissenschaftlern) T
brain factory:
3 Denkfabrik, Ideenlabor W
brainfood:
2 Gehirnfutter, Hirnnahrung A
brainjogging:
3 Gehirnakrobatik, Gehirntraining A
brainpower:
3 (besondere) Geisteskraft A
brainraising:
3 Wissensvermittlung A,T
brainstorm:
2 Gedankenkonferenz T
brainstormen:
2 angestrengt nachdenken, brüten, Ideen sammeln T
brainstorming:
2 Denkrunde, Ideensammlung T
brain trust:
3 Beratungsausschuss, Beratungsgremium T,W
brainwash, brainwashing:
3 Gehirnwäsche A
brainwork:
3 Kopfarbeit A
brainy:
3 gescheit W
 
branch:
3 Zweig, Zweigstelle, Abteilung, Niederlassung A
branch office:
3 Zweigniederlassung, Zweigstelle W
 
brand:
3 Brand (d.A.), Marke W
brand awareness:
3 Markenbekanntheit; Markenbewusstsein W
brand loyalty:
3 Markentreue W
brand name:
3 Markenname W
brand-new:
3 nagelneu, brandneu, funkelnagelneu, nigelnagelneu (CH) A
 
branding1:
3 Brandmarkung, Brandzeichnung (auf der Haut), Malbrennung R,W
branding2:
3 Namensprägung (gezielte Erfindung eines Markennamens) W
branding3:
3 Markenbildung W
 
brandy:
3 Branntwein, Weinbrand W
 
brass band:
3 Blaskapelle, Blechbläserkapelle G
 
breadcrumb navigation:
3 Spurenfolge T
 
break1:
3 Pause, Unterbrechung A
breakdance:
2 Akrobatiktanz, Tanz mit akrobatischen Einlagen G
breakdown:
3 Zusammenbruch A
break-even (point), Break-even-Punkt:
3 Gewinnschwelle, Kostendeckungspunkt, Wirtschaftlichkeitsschwelle W
breakfast:
3 Frühstück A
breaking news:
3 Eilmeldung A,G
break out:
3 ausbrechen, aussteigen A
 
breakpoint:
3 Haltepunkt, Unterbrechung (Programmfehlersuche) I
break- through:
3 Durchbruch, entscheidender Fortschritt A
Break-Up-App:
(EN) Trennungsapp (d.A.) P
 
break2:
3 Werbeeinblendung, Werbeunterbrechung A
break3:
2 Spielgewinn gegen den aufschlagenden Gegner (Tennis, s. a. tiebreak)  [  ] S
 
breeches:
3 Reithosen S
 
bridge1:
3 Brücke I,T
bridging, Bridge-System:
2 Brückensystem (Wechsel in den vorgezogenen Ruhestand) G,W
bridge2:
2 Übergang (bei Musikstücken) G
Bridge3:
(EN) Kartenspiel G
 
briefen:
3 einweisen, instruieren, unterrichten T,W
 
briefing:
3 Einweisung, Einsatzbesprechung, Instruktion T,W
 
bright:
3 hell A
brighten:
3 aufhellen A
 
bring:
3 bringen, herbringen A
bring down:
3 herabsetzen, herunterbringen A
bring home:
3 überzeugen A
bring-in service:
2 Stützpunkt-Kundendienst T,W
bring out:
3 deutlich machen, herausbekommen, veröffentlichen A
 
broad:
3 breit, offenkundig, weit A
broadcast1, broadcasting:
3 Funkübertragung, Rundfunksendung, übertragen T
broadcast2:
3 Meldung (an alle Benutzer eines Subnetzes/Rechners) I,T
broadside:
3 Breitseite A
 
Broiler:
1 Grillhähnchen A,G
 
broken windows:
3 Null-Toleranz-Prinzip, s. a. zero tolerance  [  ] G
 
broker:
3 Aktienhändler, Börsenhändler, Makler, Wertpapierhändler W
brokerage, broking1:
3 Wertpapiergeschäft (von Privatanlegern), Maklergeschäft W
brokerage2:
3 Makleranteil, Maklergebühr, Maklerprovision W
 
browse1:
3 blättern, schmökern, stöbern, sich umsehen A
browse2:
2 navigieren, stöbern (u.a. im Netz) A,I
browsen:
2 navigieren, stöbern A,I
browser:
2 Navigator (Internet) I
 
Brunch:
1 Frühstück & Mittagessen in einem A
 
brush up:
3 (Kenntnisse) auffrischen A
 
bubble:
3 Blase A
bubble economy:
2 Scheinblüte, Luftblasenwirtschaft, wirtschaftliche Luftschlösser W
bubblegum:
3 Kaugummi (mit Blasenbildung) im Gegensatz zum chewing gum  [  ] A
bubblesort:
3 Blasensortierung I
bubble tea:
3 Perltee, Schaumtee A
 
buddy:
3 Kumpel, Freund, Kumpan A,G
buddy movie:
3 Kumpelfilm A,G
 
budget manager:
3 Leiter (der) Budgetierung G,W
 
buffer:
3 Puffer(-speicher) I
 
bug1:
3 (Programm-)Fehler, Kodierfehler, s. a. debugger2  [  ] I
bugfix:
3 Ausbesserung, Fehlerbehebung (in einer Anwendung) G,I
bug2:
3 Abhörwanze T
bug3:
3 Käfer, Wanze A
Buggy:
1 Minikinderwagen A
 
build:
3 Auslieferungsstand I
building:
3 Gebäude A
build-upper:
3 Werbeleiter W
built-in:
3 eingebaut, integriert I
 
bulk:
3 (große) Masse, lose Ware AW
bulk carrier:
3 Massengutfrachter T,W
bulk e-mail:
2 Massen-Netzpost, Massenversand von Netzpost, s. a. e-mail spam  [  ] I
 
bull1:
3 Bulle A
bulldog:
2 Schlepper, Traktor, Trecker T
bulldozer:
3 Planierraupe, Großräumpflug, Raupe, Schubraupe T
bull market:
2 Kursanstieg (Börse mit stetig steigenden Kursen), Bullenmarkt, freundliche Börse, Hausse(-markt), Käufermarkt W
bullriding:
3 Bullenreiten A
bullshit:
3 Bockmist A
bull2:
3 Börsenspekulant, Hausspekulant W
 
bulletin board:
3 Notizbrett, Notizdatei im Betriebssystem/Netz, Schwarzes Brett I
 
bully:
3 Anspiel (Sport) S
 
bullying:
3 Schulhofterror, schulische Gewalt, vgl. mobbing und bossing  [  ] G
 
bumper:
3 Stoßfänger, Stoßschutz T
bumperboat:
2 Rempelboot, s. a. autoscooter  [  ] G
 
bundle:
3 Bündel, Paket A
bundling:
3 Paket, Koppelangebot, Warenpaket R
 
bungalow:
3 Bungalow (d.A.), Datsche, Ferienhaus, Flachdachhaus, (einstöckiges) Landhaus A
 
bungee jumping:
2 Sprung am Gummiseil, (Freizeitsportart) S
 
bungee running:
2 Gummiseillaufen (Sportart) S
 
bunny:
2 Häschen, auch symbolisch für Sexgespielin in der Playboy-Szene  [  ] A
 
burger:
3 (Abk. von) hamburger, Hackfleischbrötchen  [  ] A
 
burn:
3 brennen A
burner1:
3 Brenner T
burner2:
3 Macher, Talent G
burning-mouth syndrom:
3 Zunge-Mund-Brennen T
burnout1:
3 Erschöpfung, Ausgebranntsein, ausbrennen, vgl.a. bore out  [  ] A
burnout syndrome:
2 Ausgebranntsein A,W
burnout2:
3 Brennschluss (Raumfahrt) A
 
bus:
3 Bus (d.A.) (Datenverteilungseinheit im Rechner) I
 
bushcrafter:
3 Überlebenskünstler G
 
business:
3 Geschäft, Geschäftsleben, Angelegenheit, Betrieb, Gewerbe, Sache, Unternehmen W
business administration, BA:
3 Betriebswirtschaftslehre, BWL T
Business and Professional Women, BPW:
(EN) Netzwerk berufstätiger Frauen G
business angel:
3 Unternehmensengel, Starthelfer (bei Firmengründungen) W
business area:
3 Geschäftsbereich, Geschäftsfeld W
business as usual:
2 alles wie immer, weitermachen wie bisher W
business breakfast:
3 Geschäftsfrühstück W
business card:
3 Geschäftskarte, Visitenkarte W
business case:
3 Geschäftsmodell W
business class:
2 Geschäftsklasse W
business developer:
3 Geschäftsentwickler W
business executive:
3 Geschäftsführer W
business idea:
3 Geschäftsidee W
business improvement district, BID:
2 zu förderndes Einzelhandels- und Dienstleistungszentrum (vornehmlich in Innenstädten) W
business intelligence:
2 Geschäftsfeldanalyse IW
business jet:
3 Firmenflugzeug, Geschäftsflug W
business lounge:
2 Aufenthalts-, Warteraum für Geschäftsreisende (mit Arbeitsmöglichkeiten) W
businessman:
3 Geschäftsmann W
business model:
3 Geschäftsmodell W
business outfit:
3 Geschäftsanzug, Geschäftskleidung G
business plan:
3 Geschäftsplan W
business process outsourcing, BPO:
3 Auslagerung von Geschäftsprozessen W
business seats:
3 Prominentenplätze, Vorzugsplätze (im Stadion) S
business television:
3 Firmenfernsehen (zur Mitarbeiterschulung) W
business-to-business, B2B:
3 Interfirmengeschäft, Geschäfte zwischen Unternehmen; Zwei DJs, die gleichzeitig auflegen W
business-to-customer, B2C:
3 Endkundengeschäft, Geschäfte mit Endverbrauchern W
business trip:
3 Geschäftsreise W
business unit manager:
3 Geschäftsbereichsleiter G,W
businesswoman:
3 Geschäftsfrau W
business world:
3 Geschäftswelt W
 
bus-Marshal:
3 Bus-Polizist G
 
bust1:
3 Großaufnahme, Nahaufnahme T
bust2:
3 Bankrott, geplatztes Geschäft, Pleite W
 
busy:
3 arbeitsam, belebt, beschäftigt, fleißig, verkehrsreich A
busybody:
3 Wichtigtuer A
 
butler:
2 (Edel-)Diener (in einem vornehmen Haus) G
 
butterfly:
3 Schmetterling A
butterfly knife:
3 Doppelgriffmesser, Klappmesser A
Butterflystil:
3 Schmetterlingsstil, -schwimmen S
 
button1:
3 Druckknopf, Knopf A,I
Button-down- Hemd:
2 Knopfkragenhemd (Hemd mit anknöpfbaren Kragenecken) A
button2:
3 Abzeichen, Anstecker, Anstecknadel A
button3:
3 Schaltknopf, Schaltfläche A,I
 
buy:
3 kaufen, erwerben A
buyer:
3 Käufer W
buyer's market:
3 Verbrauchermarkt W
buyaholic:
3 Kaufsüchtiger, s. a. credit junkie  [  ] A
buy out:
3 aufkaufen, freikaufen, s. a. management buyout  [  ] W
 
buzzer:
3 Drücker (bei Spiel-Sendungen), Taste, Taster G
 
buzzword:
3 Schlagwort, Modewort G
 
by:
3 an, bei, durch, mittels, neben, mit A
bypass1:
3 Beipass, Nebenleitung, Umleitung, (Medizin) T
bypass2:
3 Umgehungsstraße, Umgehungsspur, Umgehungsbahn (Verkehrswesen) A
by the way:
3 apropos, übrigens A
 
bye-bye:
3 auf Wiedersehen, Servus, Tschüss A
 
Byte:
(EN) Mengenbegriff, Maßeinheit in der Informatik I