A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z


Eingabe:
gadget:
3 Apparat, Gerät, Nippes, technische Spielerei, s. a. gimmick  [  ] T
 
gaffer:
3 Beleuchter, Elektriker T
 
gag:
2 Witz, Klamauk, Scherz A
gagger:
3 siehe gagman  [  ] A
gagig:
3 witzig, s. a. vergagt  [  ] A
gagman:
2 Pointenschreiber, Witzeschreiber (z.B. für Fernsehmoderatoren) A
 
gal:
3 ugs., siehe girl  [  ] A
 
gamble, gambeln:
3 (glücks-)spielen G
 
game:
3 (Rechner-)Spiel, PC-Spiel A
gamen:
3 am Rechner spielen, zocken A
Gameboy:
(EN) Spielautomat für Kinder (und Jugendliche) S
game corner:
3 Spielecke G,P
game over:
3 Spiel beendet (bei Rechner- und Konsolenspielen) G
gamepad:
3 Steuerung, Steuerkonsole (für Rechnerspiele) I,T
gamer:
3 Spieler, Zocker (vor allem von elektronischen [Rechner-] Spielen) A
game show:
3 Spielsendung, Spielschau A,G
gaming:
3 das Zocken, Daddeln T
 
gang:
3 Bande, Gruppe, Straßenbande, Verbrecherbande A,G
Gangster:
1 Bandit, Krimineller, Verbrecher A,G
gangbang:
3 Gruppensex, Rudelbumsen G
 
gangway:
2 Stelling, Zubringersteg, (fahrender) Laufgang W
 
gap:
3 Lücke, Abstand A,T
 
garbage collection:
3 (automatische) Speicherbereinigung I
 
garden party:
3 Gartenfest G
 
gate1:
3 Tor A,W
gated community:
3 Wohlstandsghetto G
gatehouse:
3 Pförtnerhaus A,W
gatekeeper:
3 Pförtner A,W
gateway1:
3 (Eingangs-), Tor, Zugang A
gateway2:
3 Protokollumsetzer I
gate2:
3 Flugsteig T
 
-gate3: (AE)
3 -skandal (nach Watergate für die Bezeichnung eines Skandals gebraucht) G
 
gay1:
3 fröhlich, lustig A
gay2:
3 homosexuell, schwul A,G,P
Gay-Pride-Parade:
3 Schwulenparade P
gay3:
3 Schwuler A,G
 
ge-:
deutsche Partizipbildung mit englischen Verben, so in
gebackupt:
3 gesichert I,T
gebrandet:
3 mit Markennamen versehen I,R
gebrieft:
3 eingewiesen, unterrichtet, informiert A,T
gecancelt:
3 abbestellt, abgesagt, gestrichen, s. a. canceln  [  ] A,I
gecheckt:
3 überprüft, Jugendsprache auch: verstanden A
gechillt:
3 gelöst, entspannt, locker, s. a. chill out  [  ] A
gechipt:
1 gekennzeichnet, markiert G,I
gecleant:
3 gesäubert A
gecurlt:
3 gelockt, gewellt, gekräuselt A
gedownloadet:
3 heruntergeladen, siehe download  [  ] I
geearmarked:
3 akzeptiert, für gut befunden G
gefak(e)t:
3 gefälscht A
gefightet:
3 gekämpft A,S
geflasht:
3 begeistert, sprachlos G
gefrostet:
3 gefroren, tiefgekühlt T
gehandikapt, gehandicapt:
3 behindert, benachteiligt A
gekidnappt:
3 entführt G
geliftet:
3 gestrafft A
gemailt:
3 geschickt, geschrieben I,T
gemountet:
3 eingehängt, eingeklinkt I
geoffshored:
3 ausgelagert, s. a. offshoring  [  ] T,W
geoutsourced:
3 ausgegliedert, ausgelagert, s. a. outsourcen  [  ] T,W
gepixelt:
2 aufgelöst in Bildpunkte I
gepoolt:
3 gebündelt, konzentriert, zusammengefasst A
geschedul(e)t:
3 Termin (aus-)gemacht, gebucht, terminiert A
geshiftet:
3 angepasst, verschoben, (räumlich) versetzt T
gesplittet:
3 aufgespalten, aufgeteilt A
gesponsert:
3 (finanziell) gefördert A,G,S
gestreamlined:
3 angepasst, ausgerichtet A,W
gestylt1:
3 (modisch) entworfen, gestaltet, stilisiert G
gestylt2:
3 herausgeputzt, modisch aufgemacht A,G,P
getaped1:
3 aufgenommen T
getaped2:
3 mit Pflaster versehen, "verpflastert" A
getimed:
3 (zeitlich) abgestimmt, koordiniert T
getuned:
2 frisiert, angepasst, eingestellt I,T
 
gear:
3 Getriebe T
 
geek:
3 Streber, s. a. nerd1  [  ] A
 
gender:
3 (soziales und psychologisches) Geschlecht G
gendermainstreaming:
3 konsequente Gleichstellungspolitik G
gender pay gap:
3 Mann-Frau-Lohngefälle, Geschlechter-Einkommenslücke, Geschlechterspezifische Einkommenslücke G
gendern:
2 prüfen auf gleichstellungsrelevante Gesichtspunkte, gleichstellen s. a. gendermainstreaming  [  ] T
 
general1:
3 General (mil. Dienstgrad) G
general2:
3 allgemein, generell A
general agency:
3 Generalvertretung W
general assembly:
3 Generalversammlung G,W
 
generation @:
3 (Internet-)Generation, Generation@ G
 
genesis:
3 Ursprung T
 
Genfood:
3 Genkost, genmanipulierte Lebensmittel, s. a. designer food  [  ] T
 
Genmapping:
3 Gendarstellung, Genkartierung, Genzeichnung T
 
Genpool:
2 Genfundus, Genschatz, Genbestand T
 
gent:
3 Kurzform von gentleman  [  ] A,G
 
gentleman:
2 Ehrenmann A,G
gentlemanlike:
2 ehrenhaft, ritterlich, vornehm A,G
gentlemen's agreement:
2 (vertrauensvolle) Übereinkunft, Vereinbarung von Ehrenmännern A,G
 
geocaching:
2 moderne Schatzsuche G
 
geotagging:
3 Verortung I,T
 
German masters:
3 Deutsche Meisterschaft S
 
German Open:
3 offene deutsche Meisterschaft (Tennis) S
 
get:
3 bekommen, besorgen, erhalten A
 
getaway:
3 Entkommen, Flucht, Ausfallstraße A,W
get-together:
3 Stehempfang, Zusammenkunft A,W
 
ghetto blaster:
3 Kofferradio, tragbare Musikanlage P,T
 
ghost:
3 Geist, Gespenst A
ghostspeaker:
3 Synchronsprecher G,T
ghost word:
2 Geisterwort (durch Übermittlungsfehler entstehend) G
ghostwriter:
3 Auftragsschreiber, Redenschreiber, s. a. speechwriter  [  ] A,G
 
GI:
2 US-Infanterist G
 
gift:
3 Geschenk G
giftbox:
3 Geschenkkiste G
gift shop:
3 Geschenkeladen G
 
gig1:
2 (leichtes) Beiboot, Ruderboot S
gig2:
3 Auftritt, Konzert, oft gebraucht als: spontaner Auftritt G
 
gigaliner:
3 Riesenlaster, Riesen-Lkw T
 
Gimme five!:
3 siehe give me five!  [  ] AP
 
gimmick:
2 (Reklame-) Dreh, technische Spielerei, s. a. gadget  [  ] P
 
ginger:
3 Ingwer A
ginger ale:
2 Ingwerlimonade W
 
girl:
3 (junges) Mädchen A
girlfriend:
3 (feste) Freundin siehe boyfriend  [  ] A
girlgroup, girliegroup:
3 Mädchenpopgruppe, s. a. boygroup  [  ] A,P
Girl Scout:
3 Pfadfinderin, vgl. Boy Scout  [  ] G
girls' day:
3 Mädchentag, Töchtertag (A,CH) G
 
give:
3 geben A
giveaway:
3 Beigabe, Gratisprobe, Kundengeschenk, Wegtragsel, Werbegeschenk, Zugabe R,W
Give me five!, Gimme five!:
3 Hand drauf! Schlag ein! (Jugendsprache) A,P
 
gladly:
3 gern A
 
glamor (AE), glamour: (BE)
3 (falscher) Glanz, Schimmer G,P
glamor girl, glamour girl:
2 Glanzmädchen, Flittermädchen, Filmschönheit G,P
 
glitter:
3 (starker) Glanz A
 
global:
3 global, weltweit, meist einfach: welt- A,W
global banking:
3 weltweites Bankwesen, weltweite Geldanlage W
global brain:
3 Weltwissen T
global call, GlobalCall:
3 Auslandsgespräch, internationale Fernverbindung T
global cuisine:
3 Multikulti-Küche (z.B. Spaghetti mit Pekingente) G
global learning:
3 weltweites Lernen G
global player:
2 Weltunternehmen W
global sourcing:
2 weltweite Beschaffung, weltweite Kapazitätennutzung W
global village1:
2 Internetgemeinschaft A,I
global village2:
2 globales Dorf, eine Welt G
global youngster:
3 weltoffener Jugendlicher (Unsinnkonstrukt) A
 
globetrotter:
2 Weltenbummler, Weltreisender G
 
glossary:
2 (Sach-)Wörterverzeichnis G,T
 
glossy print:
3 Hochglanzabzug, -bild T
 
g-man, gunman:
3 Revolverheld G
 
go1:
3 gehen; geh!, los! A,S
go-between:
3 Unterhändler, Vermittler W
go-cart, go-kart:
2 Kleinstrennwagen, vgl. kart  [  ] S
go-go boy:
2 Vortänzer P
go-go girl:
2 Vortänzerin P
go-in:
3 Stördemo, Besetzung, gewaltfreies Eindringen in Gebäude usw. (zu Protestzwecken), Sprengen (einer Versammlung) G
go live:
3 Markteinführung, Produkteinführung R,W
go to:
3 gehe zu A
go2:
3 Erlaubnis, Einverständnis, Zustimmung, s. a. okay2  [  ] A,W
 
goal1:
3 Ziel (auch im übertragenen Sinn) A
goal2:
3 Tor (besonders im Fußball), Treffer, siehe golden goal  [  ] S
goalgetter:
3 Torjäger S
goalkeeper, goalie:
3 Torhüter, Tormann, Torwart, vgl. keeper2  [  ] A
 
goatee:
3 Ziegenbart, Spitzbart A
 
godlike:
3 göttlich A
 
gofer:
3 Laufbursche W
 
going global:
3 (Gang) auf den Weltmarkt W
 
going public:
3 Börsengang, Gang an die Börse W
 
golden:
3 golden A
golden delicious:
2 Gelber Köstlicher (Apfelsorte) W
golden goal:
3 Entscheidungstor, goldenes Tor (beim Fußball), s. a. sudden death2  [  ] S
golden master:
3 Originalpressung (von CDs, DVDs usw.) I
golden parachute:
2 goldener Fallschirm (überhöhte Abfindung für einen Mitarbeiter in leitender Funktion) W
 
good:
3 gut A
good-bye:
3 Ade, Auf Wiedersehen, Lebewohl, Servus, Tschüss A
good governance:
3 gutes Regieren, Regierungsvorbild G
Good luck!:
3 Viel Glück! A
Good night!:
3 Gute Nacht! A
goodwill1:
3 Firmenwert, Geschäftswert A
goodwill2:
3 Ansehen, guter Ruf A,G
goodwill3:
3 guter Wille, Wohlwollen A
goodwill tour:
3 Freundschaftsbesuch, Sympathiereise, -werbung, Werbereise, auch als Goodwill-reise gebraucht A,G
goody, goodie:
3 Bonbon; (Werbe-)Geschenk A
 
googeln, googlen:
1 etwas (mit einer Suchmaschine) im Netz suchen I
 
gorging:
3 schlingen, gierig essen G
 
go-slow:
3 Bummelstreik, Dienst nach Vorschrift W
 
gospel1:
3 Evangelium G
gospel2:
2 Kirchenlied G
 
gossip:
3 Gerede, Gerücht, Klatsch, Tratsch G
 
gotcha:
2 Farbbeutelschießen P
 
go-to man:
3 Ansprechpartner G
 
governance:
3 Beherrschung, s. a. corporate governance  [  ] G
 
GPS:
(Abk. für) global positioning system = satellitengestütztes Navigationssystem T
 
grabbing:
3 raffen, ergaunern A
 
grand:
3 groß, höchst-, Spitzen- A
grand design:
3 großer Entwurf, Vision, weitreichendes Vorhaben G
grand old lady:
3 große alte Dame G
grand slam, Grand-Slam-Turnier:
2 Spitzenturnier (im Tennis) S
 
granny:
3 Oma, Omi A
 
Grapefruit:
1 Kreuzung aus Orange und Pampelmuse W
 
grapeshot:
3 Schrotkugel, Schrotkugelmuster T
 
graphical user interface, GUI:
3 grafische Bedienoberfläche, Benutzeroberfläche, grafische Benutzerschnittstelle I
 
graphics:
3 Grafiken, grafische Darstellungen, Zeichnungen T
 
graphics card:
3 Grafikkarte, Videoplatine I
 
grassboard, Grasboard:
2 Grasbrett (Sommerversion des Schibretts), s. a. snowboard  [  ] S
 
green1:
3 grün A
greenback:
3 umgangssprachlich für Dollar A
green belt:
3 Grüngürtel G
green card:
2 (befristete) Arbeitserlaubnis, Zeitarbeitserlaubnis W
greenhorn:
3 Anfänger, Grünschnabel, Neuling A
green IT:
2 grüne, sanfte (umweltfreundliche) IT I
green room:
3 Aufenthaltsraum, Warteraum A
green2:
3 "das Grün" (beim Golf), Golfplatz S
greenfee:
3 Spielgebühr, Spielentgelt (beim Golf) S
greenkeeper:
3 Platzwart, Rasenpfleger (beim Golf) S
greenwash, greenwashing:
3 Grünfärberei W,R
 
greeting(s):
3 Gruß, Grüße A
 
grid1:
3 (elektrisches Versorgungs-)Netz T
Grid-System:
3 Gittersystem, Laufschienensystem (für Scheinwerfer), Rastersystem I,T
Grid- Technologie:
2 Rastertechnologie (Hochleistungsrechennetzwerke) I
grid2:
3 Raster T
 
grid girl:
2 Dekormädchen (bei Produktwerbung) R
 
grillroom:
3 Imbissbude A
 
grip:
3 (Reifen-)Haftung (Formel 1) S,T
 
groggy:
3 abgearbeitet, geschafft, schlapp, überanstrengt, vgl. down  [  ] A
 
groove1:
3 Rille, Nut T
groove2:
3 Spaß, Lockerheit, Stimmung A,P
groove3:
3 etwas Tolles, Fetziges A
groove4:
3 Rhythmus A,P
 
groovie:
3 Klasse! Toll! A,P
 
grooven, grooving:
3 genießen, gut drauf sein A,P
 
growth:
3 Wachsum, s. a. sustainable growth  [  ] W
 
ground:
3 Boden, Grund A
groundfunding:
3 Schwarmfinanzierung, s. a. crowdsourcing  [  ] W
ground hostess:
3 weibliches Bodenpersonal (von Fluggesellschaften) W
grounding1:
3 Erdung, Fundament, Grundierung T
grounding2:
2 am Boden bleiben, Flugverbot (Flugzeug) A,G
groundskeeper:
3 Platzwart, Hausmeister A
 
group:
3 Gruppe A
groupware:
2 Kollaborationsprogramm I
group work:
3 Gruppenarbeit G
 
group executive committee, GEC:
3 Vorstandssprecher W
 
Groupie:
1 Anhänger, Extremfan  [  ] P
 
growth fund:
3 Wachstumsfonds W
 
grubber:
2 Eggenpflug W
 
grunge, grunge-look:
2 Stil in Mode und Musik der 1990er Jahre, bedeutet wörtlich: Schmuddelstil, Schmuddeloptik G
 
guarantee:
3 Garantie G
 
guard:
3 Wache, Wächter A,G
 
guest:
3 Gast A
guestbook:
3 Gästebuch A,G
guesthouse:
3 Gästehaus A,W
 
guide1:
3 Führer A,W
guidance:
3 Führung, Anleitung A,W
guided tour:
3 geführte Tour, Führung (z.B. im Museum) G
guide2:
3 Führer (als Buch) A
 
guideline:
3 Leitlinie A
 
gully:
3 Gully (d.A.), Einlaufschacht (für Straßenabwässer) A
 
gum:
3 Gummi, Kaugummi A,T
 
gun:
3 Gewehr, Kanone, Pistole, Revolver T
gunman:
3 Auftragsmörder G
 
gym (Abk. für gymnasium):
3 Sporthalle, Turnhalle S
 
gyrocopter:
3 Tragschrauber T
 
gz:
3 (Abk. für) congratulations A