A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z


Eingabe:
race1:
3 (Wett-)Rennen S
racer:
3 Renner A,S
racing:
3 Rennen (fahren) S
racing team:
3 Renngemeinschaft, Rennstall S
race2:
3 Rasse A
racial profiling:
2 Fahndung nach rassischen Kriterien G
racism:
3 Rassismus A,G
 
rack:
3 Einbaugehäuse, Gestell, Radioturm, Regal A
 
racket:
3 (Tennis-)Schläger S
 
Radar:
(Abk. für) radio detection and ranging = Funkmesstechnik zur Ortung und Abstandsmessung T
 
Radarscan:
3 Radaruntersuchung T
 
radio frequency identification, RFID:
2 drahtlose Datenerfassung, Funkerkennung, Identifizierung per Funkübertragung (Handel) T
 
rafting:
3 Floßfahren, Wildwasserfahren, s. a. canyoning, river-rafting  [  ] S
 
raid:
3 Angriff, Überfall G
 
rail:
3 Bahn, Schiene T
rail & bike:
3 Rad und Bahn, per Rad zur Bahn R,W
rail cabin:
3 Gleistaxi, Schienentaxi T
rail & fly: (PA)
3 Zug zum Flug, Bed. im Englischen: "schimpf und fliege" R,W
rail marshal:
3 Zugpolizist G
railport:
3 Güterbahnhof, Güterabfertigung W
rail & road:
3 Auto am Bahnhof, s. a. park and ride  [  ] R,W
 
rainbow press:
3 Regenbogenpresse G
 
rain check:
3 Gutschein für eine ausgefallene Veranstaltung; etwas auf ein andernmal verschieben A
 
rainproof:
3 regendicht, regensicher G
 
redundant array of independent disks:
3 Festplattenverbund I
 
Rallye1:
1 Orientierungsrennen S
rallye2:
2 Börsenerholung, (schnelle) Aufwärtsbewegung (von Aktienkursen), (schnelle) Erholung (von Aktienkursen) (Börse) W
 
RAM:
2 (Abk. für) random-access memory  [  ] I,T
 
ranch:
2 Viehzuchtbetrieb, Viehhof (amerik.) G
 
rancher:
2 Viehzüchter, Rinderhirt G
 
random:
3 Zufalls- I
random access:
3 Direktzugriff, wahlfreier Zugriff, vgl. RAM  [  ] I
random-access memory, RAM:
3 Arbeitsspeicher, Direktzugriffsspeicher I
random sample:
3 Stichprobe T
 
range:
3 Bereich, Raum, Reichweite A,T
range extender:
3 Reichweitenverlängerer T,S
 
ranger:
3 Förster, Park-, Wald-, Wildhüter, Parkwächter G
 
ranking:
3 Rangfolge, Rangliste, Reihung A,W
 
rant:
3 Wutrede A
 
Rap:
1 rhythmischer Sprechgesang G
Rapper:
1 Sprechsänger G
 
rapid prototyping:
2 Musterfertigung (Bauteil-Schnellfertigung für Nullserien) T
 
rate1:
3 Quote W
rate of return:
3 Ertragsquote W
rate2:
3 einschätzen A
rater:
3 Beurteiler A,W
rating:
3 Beurteilung, Bewertung, Einschätzung (einer Qualität), Bonitätsbeurteilung (Börse), Listenplatz, (Einschalt-)Quotenmesser (Fernsehen), Unternehmensbewertung (Börse) A,W
Ratingagentur:
2 (privatw.) Agentur zur Beurteilung der Kreditwürdigkeit von Staaten und Unternehmen W
 
rave:
2 Tanzorgie (zu Technomusik) P
raver:
2 Ausgeflippte(r), Orgast P
 
raw:
3 rau, roh, unverarbeitet A
raw-intelligence:
3 Roherkenntnisse G
 
reachable:
3 erreichbar A
 
read:
3 lesen A
reader1:
3 Leitfaden, Lesebuch, Skript, Umdruck A
reader2:
3 Leser A
reader3:
2 Leseprogramm, z.B. für das e-book  [  ] I
reading head:
3 Lesekopf I,T
reading room:
3 Leseraum, Lesesaal G
read-me file:
3 Lies-mich-Datei I
read-only memory, ROM:
2 Lesespeicher I
 
ready:
3 bereit, fertig A
ready-made:
3 gebrauchsfertig, Massenkonfektion, von der Stange A,R
ready, steady, go!:
3 Achtung, fertig, los! (Startkommando in der Leichtathletik) S
 
real:
3 wirklich A
reality:
3 Realität, Wirklichkeit A,G
reality show:
2 Echtunterhaltung, Wirklichkeitsschau G
reality soap:
2 Seifenoper (mit vorgeblicher Wirklichkeitsnähe) G
reality-TV:
3 Echte-Leute-Fernsehen, Echtfernsehen, Wirklichkeitsfernsehen G
real asset:
3 Immobilienvermögen W
real estate:
3 Grundbesitz, Immobilienbesitz, Liegenschaften W
real estate investment trust, REIT
2 Immobilienanlagegesellschaft W
real-life:
3 wirkliches Leben G
Real-Life-Fernsehen:
3 Realfernsehen, Wirklichkeitsfernsehen G
Real-Life-Gast:
3 Normalsterblicher (im Fernsehen) G
real-time:
3 Echtzeit I,T,W
 
realize:
3 (etwas) erkennen, begreifen (nicht "realisieren" = verwirklichen) A,G
 
rear seat entertainment system:
3 Fond-Unterhaltungssystem T
 
rebirth, rebirthing:
3 Wiedergeburt G
 
Reboardsitz:
3 Autokindersitz (gegen die Fahrtrichtung) T
 
rebound1:
3 Abpraller (Sport) S
rebound2:
3 Nichtnutzung von Energiesparpotenzialen W
 
rebranding:
3 Neugestaltung des Erscheinungsbilds W
 
rebrush:
3 Aufpolieren R
 
recall1:
3 sich erinnern A
recall show:
3 Serienschau G
recall test:
3 Wiedererkennungsprüfung (Werbung) R
recall2:
3 Rückruf, Rückrufaktion W
 
receiver:
3 Empfänger (Rundfunk, Fernsehen) T
 
recipient:
3 Empfänger W
 
recital:
3 Solistenkonzert G,P
 
record1:
3 Aufzeichnung, Niederschrift, Protokoll G,W
recorden:
3 aufnehmen, aufzeichnen P,T
recorder:
3 Aufnahmegerät, Rekorder G,T
record2:
3 Datensatz, Datenverbund I,T,W
record3:
3 Schallplatte G,W
record4:
3 Akte, Anzeige, Dokument, Urkunde G,W
 
recover:
3 sich erholen; wiederherstellen A,W
recovery:
3 Erholung, Genesung, Gesundung; Wiederherstellung A,W
 
recreation:
3 Freizeit, Entspannung, Erholung G
 
recruiting:
3 Anwerbung, Personalbeschaffung, -einstellung, -suche s. a. W
recruiting event:
3 Anwerbeveranstaltung W
 
recruitment day:
3 Einschreibungstag (an Universitäten) G
 
rectangle:
3 Rechteck T
 
recyceln, recyclen:
2 wiederverwerten T
recycelbar:
3 wiederverwertbar, regenerierbar, rezyklierbar (CH) A,T
recycling:
2 Wiederaufbereitung, Wiederverwertung T
Recyclingpapier:
2 Umweltpapier T
Recycling-produkt:
2 Altstofferzeugnis, Umweltschutzprodukt T
 
redesign:
3 Auffrischung, Neugestaltung (des Erscheinungsbilds) G
 
Redispatch:
2 Eingriffe in die Erzeugungsleistung von Kraftwerken, um Leitungsabschnitte vor einer Über- oder Unterlastung zu schützen T,W
 
reduced:
3 reduziert, aufs Nötigste beschränkt A,W
 
reeducation:
3 Umerziehung (politische), Umschulung G,T
 
reenactment:
3 Nachstellen, Nachspielen G
 
reengineering:
3 Neugestaltung, Umgestaltung T
 
referee:
3 Schiedsrichter, Unparteiischer, s. a. umpire  [  ] S
 
referrer:
2 Rückverfolgung, Rückverweis I
 
refill:
3 Nachfüllen A,T
 
reframing:
3 Umdeutung, Neurahmung G
 
Refresherkurs:
3 Auffrischkursus G
 
refrigerator, fridge:
3 Kühlschrank A,T
 
refugee:
3 Flüchtling A,G
 
refurbish:
3 aufarbeiten, (aufpolieren, generalüberholen, renovieren T
 
regio call, regional call:
3 Nahgespräch, Umlandgespräch T
 
regional booster:
2 regionale Wirtschaftslokomotive, regionaler Ankurbler der Wirtschaft, s. a. boost  [  ] G,W
 
regio shuttle:
3 Nahverkehrszug T
 
register:
3 eintragen W
registered:
3 eingeschrieben (Post), eingetragen, gesetzlich geschützt, patentiert W
registration:
3 Anmeldung A
 
rehabilitation:
3 Rehabilitation, Wiederherstellung T
 
reinforcement1:
3 Verstärkung G,T
reinforcement2:
3 Erfolgsbestätigung W
reinforcement3:
3 militärische Unterstützung G
 
reissue:
3 Wiederveröffentlichung W
 
relationship:
3 Beziehung, Verbindung G
relationship marketing:
2 Kundenbindungsprogramm R,W
 
relaunch:
3 Neueinführung, Wiedereinführung W
relaunchen:
3 neu- oder wiedereinführen (eines alten Produktes) W
 
relaxen:
3 entspannen, sich erholen A
relaxed, relaxt:
3 entspannt, locker A
 
release:
3 Freigabe, Veröffentlichung, veröffentlichen G,T
releaser:
3 Entzieher, Entgifteter G
release center:
3 Entzugsanstalt, Suchtheilanstalt (für Rauschgiftsüchtige) G
 
reliability:
3 Zuverlässigkeit W
 
re-live:
3 zeitversetzt G
 
reloaded:
3 neuaufgelegt, wiederholt A
 
remailing:
3 Postversendung aus dem Ausland (von Inlandspost) W
 
remainder(s):
3 Restauflage, Remittende(n), Restbestand W
 
remake:
3 Neuauflage, Neufassung, Neuverfilmung, Wiederverfilmung W
 
rematch:
3 Rückrunde, Rückspiel S
 
remastered:
3 überarbeitet G
 
remember:
3 sich erinnern A
 
remind:
3 erinnern W
reminder:
3 Erinnerung T,W
Reminder-Werbung:
3 Nachwerbung W
 
remix:
3 Neuabmischung, Zusammenmischung (von Musikstücken) G
 
remote:
3 fern-, Fern- W
remote access:
2 Fernzugriff (vor allem Fernwartung bei Rechnern) T
remote area:
3 abseits gelegene, einsame Gegend W
remote computer:
2 Fernsteuerrechner I,T
remote control, Remote- Steuerung:
3 Fernbedienung, -steuerung T
remote diagnosis:
3 Ferndiagnose I
remote maintenance:
3 Fernwartung I
remote sensing:
3 Fernerkundung T
remote support:
3 Fernwartung I
 
remove:
3 beseitigen, entfernen W
removal tool:
2 Entferner(-programm), Entfernungswerkzeug (z.B. für Viren) I
 
rendering:
2 Übersetzung, Wiedergabe I
 
rendern:
3 darstellen I
 
renewal:
3 Erneuerung, Neugestaltung, Überarbeitung W
 
renice:
3 verschönern G
 
rent:
3 ausleihen, leihen, mieten W
rent a:
3 Verleih von, als Bestandteil in W
rent-a-bike:
3 Fahrradverleih R,W
rent-a-car:
3 Autoverleih R,W
rent-a-phone:
3 Telefonverleih R,W
 
repaint:
3 Neuanstrich, retuschieren T
 
repayment:
3 Rückzahlung W
 
repeat:
3 wiederholen, Wiederholung W
repeater:
3 Signalauffrischer, Verstärker T
 
repellents:
3 Abstoßer, Wasserabweiser T
 
repetition:
3 Wiederholung, Lernaufgabe, Repetitorium G
 
replacement:
3 Ersatz, Ergänzung, Wiederbeschaffung A,W
 
replay:
3 Wiederholungsspiel R,S
 
replenish:
3 auffüllen, erneuern A,T
replenishment:
3 Erneuerung A,T
 
reply:
3 (Rück-)Antwort A
 
report:
3 Bericht A,T
reporting:
3 Berichterstattung, Berichterstellung A
 
repowering:
2 Kraftwerkserneuerung T,W
 
reprint:
3 (fotomechanischer) Nachdruck W
 
reprocessing:
3 Wiederaufbereitung (von Kernbrennstoffen) T
 
request:
3 Anfrage, Bitte, Wunsch A
 
rerelease:
3 Neuveröffentlichung, Wiederveröffentlichung G
 
rerouting:
3 Neuorientierung, Umsteuern W
 
resale:
3 Wiederverkauf W
 
rescue:
3 Rettung, Notdienst G
 
research:
3 Forschung, Forschungsarbeit, Untersuchung T
research & development, R&D:
3 Forschung und Entwicklung (F&E) T
 
reseller:
3 Wiederverkäufer W
 
reselling:
3 Wiederverkauf, s. a. selling  [  ] G,W
 
reset:
3 rücksetzen (eines elektronischen Systems, s. a. rollback4)  [  ] I,T
 
resizen:
3 Größe ändern T
 
resort:
3 Ferienanlage W
resort (hotel):
3 Ferien-, Freizeit-, Tagungshotel G,R,W
 
responder1:
3 (auf ein Heilmittel ansprechender) Patient T
responder2:
2 Reflektor (für Radarwellen) T
 
response:
3 Antwort, s. a. flexible response  [  ] A
 
result, resulting:
3 ergeben, Ergebnis T,W
 
retail:
3 Einzelhandel, Kleinverkauf, s. a. e-retail  [  ] W
retailer:
3 Einzelhändler W
retail banking:
3 Bankgeschäfte mit Privatkunden W
Retailkunde:
3 Einzelhandelskunde W
Retailpreis:
3 Regalpreis, Einzelhandelspreis W
 
retention:
3 Haltezeit, Rückhaltung I,T
 
rethink:
3 überdenken, neu denken A
 
retrieve:
3 wiederauffinden, wiedererlangen G
retrieval:
3 Wiederauffindung, Zugriff G
 
retro-pants/retro-shorts:
3 (enganliegende) Unterhose G,R,W
 
return1:
3 Rückkehr, s. a. point of no return  [  ] A
return to work:
3 Arbeitswiederaufnahme G,W
return2:
3 Ertrag W
return of capital employed:
3 Kapitalrückfluss W
return on investment, ROI:
2 Anlagerendite, Kapitalertrag, Rendite W
return3:
2 zurückgeschlagener Ball (Tennis) S
 
reunification:
3 Wiedervereinigung (politisch) G
 
reunion:
3 Treffen, Wiedersehensfeier, Wiedervereinigung G
 
reverse:
3 rück-, rückwärts, umgekehrt A
reverse charge:
2 Steuerschuldumkehr W
reverse charging:
3 R-Gespräch (der Angerufene bezahlt die Gesprächskosten) A
reverse angle:
2 Gegensicht S
reverse engineering:
2 rekonstruieren, Rückgewinnung des Quellkodes, umgekehrt entwickeln I
reverse gear:
3 Rückwärtsgang T
Reverse-Taste:
3 Rückspultaste T
 
review:
3 Durchsicht, Prüfung, Rezension A
reviewen:
3 kritisch beurteilen, überprüfen A
 
revisited:
3 erneut besucht, s. a. reloaded  [  ] A
 
revival:
3 Neubelebung, Wiederbelebung A,G
 
rewind:
3 zurückspulen T
 
rewritable:
3 überschreibbar I
 
RFID:
2 (Abk. für) radio frequency identification  [  ] T
 
RFID tag, RFID-Etikett:
3 funkendes Etikett, Funketikett, Transponder, s. a. radio frequency identification  [  ] T
 
Ride-By-Wire:
3 digital geregeltes Fahrwerk T
 
right:
3 recht, richtig, gesund A
 
ringtone:
3 Klingelmelodie, Klingelton (bei Mobiltelefonen) T
 
ripped jeans:
3 kaputte Jeans (Modeerscheinung) A,P
 
rippen:
2 Kopieren von Musik oder Filmen (von CD/DVD auf eine Rechner-Festplatte) I
 
rip shirt:
3 Feinripphemd R
 
rising star:
3 aufgehender Stern P
 
risk:
3 Risiko A
risk management:
2 Risikobearbeitung W
 
river:
3 Fluss A
riverboat:
3 Flussdampfer T,W
river-rafting:
3 Floßfahrt, s. a. rafting, canyoning  [  ] S
 
road:
3 Straße, Weg W
roadie:
2 Bühnentechniker (der Musikgruppen auf Tourneen begleitet) G,P
roadster:
2 offener Sportwagen T
roadblocking:
3 Straßenblockade G
road map:
3 (übertragen) Strategie, Projektplan, Leitfaden (z.B. zur Befriedung des Nahen Ostens) I,T,W
road movie:
2 Reisefilm (dessen Handlung während einer Reise spielt) G
road novel:
3 Reiseroman (dessen Handlung während einer Reise spielt) G
road pricing:
3 (Straßen-)Mauterhebung, Straßenzoll W
road sharing:
3 Fahrgemeinschaft (mit Mietwagen), s. a. car sharing  [  ] A
roadshow:
2 Tournee, mobile Werbeveranstaltung G
 
roaming1:
3 Umherstreifen A
roaming2:
2 Auslandsfreischaltung (für Mobiltelefonieren) T
 
Roastbeef:
1 Rinderbraten A
 
roger:
3 verstanden, Meldung erhalten G,T
 
role model:
3 Vorbild (nicht: Rollenmodell) G
 
role-playing game:
3 Rollenspiel G
 
roll:
3 rollen, Rolle A
rollerblader:
2 (Einspur-)Rollschuhläufer S
rollerblades, roller skates:
3 (Einspur-)Rollschuhe, Kufenroller, s. a. in-line skates  [  ] S
roller coaster:
3 Achterbahn, s. a. coaster2  [  ] G
roller-skating:
3 Rollschuhlaufen S
rollback1:
3 Rücknahme (einer Preiserhöhung), Rückschlag G,W
rollback2:
2 Zurückdrängen, Zurückrollen (z.B. des Einflusses der Sowjetunion während des Kalten Krieges) G
rollback3:
3 Restauration (Zurückdrehen des gesellschaftlichen Fortschritts) G
rollback4:
3 Zurücksetzen (einzelner Schritte bei einer Transaktion) s. a. reset)  [  ] I
Roll-On(-Deo):
3 Deoroller A
roll out1:
3 Einführung, Markteinführung W
roll out2:
2 erstes Ausrollen, Erstvorführung (eines neuen Flugzeuges) T
roll-up:
3 Aufrollbanner R
 
ROM:
(Abk. für) read-only memory = Lesespeicher T
 
romantic comedy:
2 Film-, Fernsehschnulze, Liebesfilm G
 
room:
3 Raum, Zimmer A
room arranger:
3 Raumplaner T
room boy:
3 Zimmerjunge (Hotel) W
rooming-in:
2 mitwohnen (von Mutter/Vater beim Kind im Krankenzimmer) A
roommate:
3 Mitbewohner, Wohngenosse, Zimmergenosse G
roomservice:
2 Zimmerdienst, Zimmerservice W
 
root:
3 Wurzel, Basis, Ursprung A,T,W
root cause:
3 (Haupt-)Ursache A
root directory:
3 Haupt-, Stamm-, Wurzelverzeichnis I
 
rope:
3 Seil, Tau S
rope skipping:
3 Seilspringen S
 
round:
3 rund A
roundabout1:
3 umständlich, weitschweifig, fälschlich in Denglisch für: ungefähr A
roundabout2:
3 Karussell; Kreisverkehr W
round robin:
3 Umlaufverfahren T,W
round robin test:
3 Ringversuch T
Round-Robin-Turnier:
3 Jeder-gegen-jeden-Turnier S
round table:
3 runder Tisch, Verhandlungsrunde G
round trip:
3 Rundreise, hin und zurück A,W
roundup:
3 Zusammenfassung A
 
router:
2 Richtkoppler I
 
routing1:
3 Leitwegbestimmung, Reiseplanung, Streckenplanung I,W
Routing-System:
2 Transportsteuerungs-, Verteilersystem (z.B. für Aufträge) I
routing2:
3 durchschalten I
 
Rowdy:
1 Grobian, Rabauke, Rüpel G
 
royals:
3 Königsfamilie, Hochadel G
 
RSS-Feed:
3 Netzinhalte-Abonnement (Internet), vgl. feed  [  ] I
 
rubber:
3 Gummi A
 
Rugby:
1 (hartes englisches) Ballspiel S
 
rule1:
3 Lineal, Maßstab A
rule2:
3 Regel, Vorschrift T,W
rules of the game:
3 Spielregeln A
rule3:
3 regieren, entscheiden G
 
rumble:
3 Schlägerei A
 
Rumpsteak:
1 Rumpfstück, Rinderlende A
 
run1:
3 Lauf, laufen A
runner:
3 Aushilfe, Laufbursche, Läufer G,S
runaway:
3 Ausreißer, Davongelaufener, Flucht G
running gag:
3 Dauer-, Endloswitz (wiederkehrende witzige Sequenz) G
running mate:
2 Mitrenner G
runway:
3 Start- und Landebahn T,W
run2:
3 (Kunden-)Ansturm, Andrang, Nachfrage A,G,W
run3:
3 Gang, Verlauf A
runtime:
3 Laufzeit, Dauer (von Spielfilmen), Spielzeit (beim Theater) I,G
 
rural:
3 ländlich, Land- A
 
rush:
3 Ansturm A
rush hour:
3 Hauptverkehrszeit, Spitzenverkehr, Stoßzeit W